Sonntag, 31. März 2013

April-April!


Hey & Frohe Ostern!

Morgen ist der 1. April, daher der Post-Titel „April-April!“

Aber nicht nur deswegen.. :) Ich will euch heute in einem winzigen Post von meinen top 3 April – Scherze erzählen!

 
1 Diesen habe ich am eigenen Leib erleben müssen. :D
Ich war 4 Jahre alt oder so, mein Vater hat vom Handy aus auf unserem Festnetz angerufen. Ich bin schnell ans Telefon gerannt. Eine mir fremde Stimme hat mir erzählt, dass er der Kumpel von meinem Papa sei. Die Stimme meinte, dass ich mal aus dem Küchenfenster schauen soll, da stünde er. Als ich dann dort hinausschaute, meinte die Stimme, dass er nun vor dem Wohnzimmerfenster sei, ich renn da natürlich hin, und wieder steht da niemand. Die Stimme schickte mich durch das ganze Haus und irgendwann dann auch ans Fenster im Arbeitszimmer. Und wer saß da am Schreibtisch, mit dem Handy am Ohr und ‘nem riesigen Grinsen? Jaa. Die Stimme. Oder auch: mein Papa. Im Nachhinein doch ziemlich lustig!

2Einmal habe ich eine Eierfärbetablette hinter das Sieb am Wasserhahn geschraubt, es kam nur buntes Wasser heraus. Das war lustig :)

3Wenn man zum Frühstück ein Ei isst, einem einfach ein rohes hinstellen. Würde ich gerne mal machen, käme aber etwas komisch wenn wir just for fun mal Eier zum Frühstück hätten. Gibt eine schöne Schweinerei ;) am besten man hüllt es davor in ein warmes Tuch, ist sonst vielleicht etwas auffällig, wenn es ganz kalt ist.

 
 

Hey and happy Easter!

Tomorrow is the first of April, which means: The April Fools-Day! In Germany we say “April April” after a Joke on first April, that’s why I called this post that way.

Now, I’m gonna tell you my 3 best rated April-Fools. :)


1This one I had to experience by myself…  :D
I was like 4 years old; my Dad phoned our fixed-line with his cellphone. I ran to our phone. A strange sounding voice told me, he is a homey of my Dad. The voice meant that I should have a look outside the window of our kitchen, where he said he stands. When I looked outside the window, nobody was there. The voice said, he now stands in front of our window of the living room… There was nobody. The voice just sent me round, but he was nowhere. At last, he sent me to my parents’ home office. And who was there, holding a phone on his ear and grinning broadly? Yep. The voice. Or: My Dad. But afterwards it was veeery funny!

2One time, I put a round pill for coloring the Easter-eggs under the filter on the water tab, only colored water came out of the tap, that was funny!

3If you eat eggs for breakfast, you could put one of your friends / family a uncooked one on the plate. I’d like to do that, but it would be kind of weird if we would have eggs for breakfast, ‘cos we never have it (except Easter…:D ). This fool brings lots of laugh and a big mess ;) I’d wrap the egg in a warm towel before breakfast, so the egg is warm and not cold.

Samstag, 23. März 2013

How to be Happy

 


Der Weg zum Glück ist das Glücklich sein.



The way to happiness is beig happy.

Dienstag, 19. März 2013

Rezept: gefüllte Kartoffeln/filled potatoes

 
 
 
Zeit, ein neues Rezept zu zeigen! Das Letzte war ja etwas Süßes (Baiser, HIER), jetzt mal etwas Salziges!
Ich habe es zusammen mit einer Freundin gemacht, es ist eigentlich eine Vorspeise, aber wir haben nur das gegessen, also als Hauptgericht. Es macht abartig satt und wir haben uns die Hälfte reingezwungen, obwohl es KÖSTLICH ist! Deswegen mache ich das Rezept etwas anders.
Sagt mir, wie es bei euch geworden ist, bitte!
Time for a new recipe! The last one was something sweet (Meringue, HERE), now something salty!
I cooked it together with a Friend, usually it’s the entrée, but we only ate that, so as the main dish.  But it makes you full very quickly, we had to force ourselves to eat the rest, although it was DELICIOUS! In cause of this, I changed the recipe a little.
Please tell mehow you liked it! :)
Zutatenliste / ingredient list: (for 3 People)
-          14 Kartoffeln
-          Salz, Pfeffer, Muskatnuss
-          100g geräucherter Bauchspeck
-          ½ Bund Petersilie
-          150g Crème fraîche
-          2 Eigelb
-          Ca. 40g Butter
 
-          14 potatoes
-          Salt, pepper, grated nutmeg
-          0.2lb smoked paunch
-          ½ bunch of parsley
-          0.33lb Crème fraîche
-          2 egg yolks
-          0.09lb butter


 
 






 
Die Kartoffeln abwaschen und in einem Topf mit 1 Tl Salz etwa 25 Min. kochen. Wenn die Kartoffeln gar sind das Wasser abschütteln und die Kartoffeln etwa 10 Minuten ausdampfen lassen.
Den Bauchspeck in Würfel schneiden oder wie bei mir einfach gleich fertigen Speck nehmen, das dann in einer beschichteten Pfanne bei mittlerer Hitze langsam auslassen.
Wash the potatoes and put them in a pot and cook them with 1 Ts salt like 25 min. When your potatoes are done pour off the water and let them evaporate.
Cut the paunch in little cubes and let them render down in a coated pan.
 

Wenn der Speck fertig ist, macht die Würfelchen in eine Schale die mit Küchenpapier ausgelegt ist, damit das überschüssige Fett aufgesogen werden kann.
Die gekochten Kartoffeln schälen. Die Kartoffeln halbieren und beide Seiten aushöhlen, dabei am besten einen breiten Rand lassen, so 0,5 cm.


When the bacon bits are ready, put them in a bowl with kitchen paper in it, so the fat can be sponged.
Peel the cooked potatoes. Cut them in halves and take out the inside with a spoon, but leave a surrounding of 0.2 inches.



Die Reste der Kartoffeln, also das, was ihr ausgehöhlt habt, müsst ihr nun zu einem Brei machen und dazu den Speck,  die zwei Eigelbe, 30 Gramm zerlassene Butter, die Petersilie, etwas von der geriebenen Muskatnuss, Pfeffer, Salz und die Crème Fraîche in eine Schüssel geben.  Alles zu einer gleichmäßigen Masse verarbeiten und mit einem Löffel gleichmäßig, leicht aufgehäuft, in die Kartoffeln geben. (Wie das klingt :D)


The rest of your potatoes, so all you put out, you have to mash and do it in a big bowl. Add 0.66lb melted butter, the Crème Fraîche, the two egg yolks, parsley, the rubbed nutmeg, pepper and salt. Make out of that an equally mixture. Now put this with a spoon into the potatoes.

 

 

Eine Auflaufform mit der restlichen Butter ausreiben (bei uns waren es 2 Auflaufformen…) und die Kartoffeln darin nebeneinander anreihen, ruhig richtig eng, also aneinander. In den auf 200°C vorgeheizten Backofen stellen und etwa 25 Minuten warten, bis es goldbraun ist. Herausnehmen und sofort servieren. :)
 
An ovenproof dish rubbed out with butter (We had to use 2 dishes….) is the place, where you have to put them in now, pretty close. The oven has to be prepared on 392°F, Put the dish(es) in and let them there for like 25 minutes, until it is golden on the upper side! Take it out and serve it!
 



Freitag, 15. März 2013

Meine Sprüche.

Hey!
Ich wollte euch mal meine Lieblingssprüche zeigen, und hab sie jetzt alle auf Bilder geschrieben, die ich in der letzten Zeit gemacht habe.
Ich hoffe, sie gefallen euch!  
Ein schönes Wochenende euch!
ps. Dankedanedanke für !50! unglaubliche leser!


Hey!
I just wanted to show you my favorite sayings and wrote them on pictures i took in the close past time!
I hope you like it...
Have a nice weekend!

Model: Charly

 

Sonntag, 10. März 2013

My First Blog Award!






Hey!
Ich wurde von der lieben Wala getaggt!
Da das mein erster 'Blog-Award' ist, bedeutet er mir sehr viel :)

Die Regeln:



• Poste deine Nominierung mit dem 'Best Blog Award' Bild und dankt mit einem Link demjenigen, der dich nominiert hat!



• Beantworte die 11 Fragen



• Tagge 10 weitere Blogger, die unter 200 Leser haben!



• Sage den Bloggern Bescheid!






1. Was magst du beim Kochen lieber? Nachtisch oder deftige Gerichte?

Hmm. Ich glaube ich mache lieber den Nachtisch. Aber wenn ich Zeit habe probiere ich immer neue deftige Gerichte aus. Die gehen aber immer in die Hose.

 

2. Was ist dir wichtiger bei einer Person? Die Persönlichkeit oder die Erscheinung?

der 1. Eindruck zählt natürlich, aber sobald ich einen Menschen kennen gelernt habe, ist es mir ziemlich egal, wie sie aussieht. Wobei die Erscheinung ja nicht nur das Aussehen ist.... Naja, die Persönlichkeit ist mir auf jeden Fall wichtiger!
 

3. Wann hast du deinen Blog gegründet?

Am Sonntag, den 2. Dezember 2012.

 

4. Welche Person hat dich bisher inspiriert in dieser Welt mit etwas Neuem anzufangen?

Da gibt es nicht nur eine Person, ich lasse mich von allem inspirieren: meinen Lieblings-Buch-/Filmcharakteren, von Menschen die ich auf der Straße sehe, von Freunden und Verwandten.

 

5. Verfolgst du viele Blogs?

Viel ist relativ.

 

6. Kochst du lieber selbst oder lässt du dich lieber bekochen?

Mir macht es Spaß, zu kochen…. Aber wenn der andere besser kocht, lasse ich mich natürlich auch gerne bekochen!

 

7. Welches Buch liest du momentan?

Puppenrache von Manuela Martini. So ein Arena-Thriller.
 

8. Welches Kleidungsstück hat bisher am längsten in deinem Kleiderschrank überlebt?

Ein T-Shirt dass ich schon habe, seit dem ich 4 bin… Es ist sehr elastisch, aber mittlerweile Bauchfrei ;)

 

9. Was ist dein Lieblingsrezept?

Papas Pfannkuchen!

 

10. Welche Eigenschaften einer Person sind dir in einer Freundschaft wichtig?

Treue, gemeinsamer Humor, Ehrlichkeit, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Verständnis.

 

11. Was ist deine Lieblings Serie/Film?

Serie: Modern Family

Film: Beim Leben meiner Schwester, Kokowääh, Der seltsame Fall des Benjamin Button, Forrest Gump und mein ABSOLUTER Lieblingsfilm ist: Knowing – Die Zukunft endet jetzt.


 

Ich tagge:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Freitag, 8. März 2013

Auf Regen folgt der Sonnenschein!

Hey!
Ich hatte heute die Erleuchtung, dass Brillen Scheibenwischer brauchen. Das wäre echt seeehr praktisch!
Ich bin grade im Regen mit dem Rad gefahren, Ich hatte mit den Regentropfen auf der Brille sowieso schon Probleme zu sehen. Aaaber. Immer wenn dann Autos kommen, sieht man die nicht, weil die Scheinwerfer in den Regentropfen reflektieren. So sehr praktisch. Najaa, ich wische mir dann halt an der Ampel die Brille ab, halb im Fahren setzte ich sie dann wieder auf, und sehe GAR NICHTS mehr. Supii. Ich bin total genervt, wedle ein bisschen mit ihr rum, dann geht’s bald wieder (so wie davor eben). Wisst ihr was dann passiert? Ein Laster fährt neben mir (also auf der Straße) und durch eine riesen Pfütze. Wie angenervt ich war! Nun, irgendwann war ich dann, total durchnässt, zuhause.
Ich hoffe ihr habt keine Brille oder wenn, fahrt nicht Fahrrad.
Liebe Grüße!




Hey!
Today, I had an epiphanic realization: Glasses need wipers! That’d be veeery practical!
I just rode my bike in the rain; I already had problems with the raindrops on my glasses. But. Every time when a car came by I didn’t saw it, because their headlight reflected in the raindrops on my glasses. But okay, I just wiped down the rain from my glasses, half-driving, I put my glasses on again. I saw NOTHING. Super. I was totally hacked off, I waved my glasses and then it was ok. Do you know what happened then? A truck drove by, next to me, through a reeeeally big puddle. I was wet, as you maybe thought already  :D. how nerved I was! -.- So, after a time, I reached – totally wet – my home.
I hope, you’re not owning glasses or if, you don’t ride your bike…!
See you soon!